Após algumas horas, Ali Babá finalmente conseguiu ver a mensagem (e parar de chorar, claro) que Morgiana lhe enviara mais cedo:

“Ali Babá, eu sei que você provavelmente vinha mesmo, mas eu achei melhor avisar do mesmo jeito. A festa do Aladim vai ser adiada porque ele tá preocupado com você.”

Aladim havia mesmo adiado a festa por sua causa? Para o loiro não tinha precisão de tal atitude, ele não estava em clima de comemorações, isso é fato, o outro, contudo, ficava falando sobre comemorar o anivérsio vinte e quatro horas por dia a três meses, no mínimo.

Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no +Fiction e em seu antecessor, o Nyah, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!

Espera, ainda tem mais:

“E eu também tô muito preocupada com vc. Tá td bem? Eu quero saber como você tá.”

E mais:

“Responde, por favor. Eu preciso saber se tá td bem.”

E mais:

“Sei que tô incomodando, é que eu preciso saber mesmo.”

E mais:

“Ali Babá, vc tá aí? Só me fala se tá td bem, um emoji serve, eu só tô preocupada mesmo.”

E mais uma, por fim:

“Eu vou tentar dormir. Boa noite, responda assim que puder”

O rapaz estranhou um pouco as mensagens, tanto pela quantidade quanto pelo conteúdo. Morgiana é do tipo de pessoa que vive com a cara fechada, e quando acaba rindo, coisa que raramente acontece, disfarça o mais rápido possível. Talvez ele esteja errado, mas o olhar da garota sempre lhe pareceu tão frio e indiferente. No fundo Ali Babá sabe que Morgiana é uma grande amiga e que faria de tudo para ajudá-lo, apenas não podia negar que ficou surpreso por ver uma demonstração de sentimentos por parte dela.

Bem, já que ela está tão preocupada a ponto de enviar seis mensagens pedindo a mesma coisa, não custava nada responder. Digitou:

“Tô melhorando. Já parei de chorar, mas ainda não tá 100%”

E enviou. Guardaria o celular, até que viu que a mensagem já havia sido respondida.

Morgiana: Deve ser muito difícil.

Talvez desabafar com alguém ajudasse. Já que Cassim havia saído para falar com “sei lá quem”, por que não Morgiana?

Ali Babá: É.

Grande maneira de conduzir uma conversa: Morgiana, a garota vazia, a princesa do gelo, decide demonstrar afeto pela primeira na sua vida para um amigo e tudo o que ele conseguiu dizer foi “é”. Esse tipo de gente será de relações públicas, sem dúvida alguma.

Morgiana: Eu perdi meus pais, só que eu era tão pequena que nem me lembro de nada deles. Parece que eles nunca existiram.

Ali Babá: Acho que eu não vou conseguir esquecer a Mariam.

Morgiana: Também acho que não.

Ali Babá: Depois de tudo que eu fiz, também.

Morgiana: Você ainda tá se culpando?

Ali Babá: Não, eu já saquei que não tenho culpa de nada.

Morgiana: Então o que é?

Ali Babá: Não sei direito, é como uma cicatriz.

Morgiana: Cicatriz?

Ali Babá: É. Isso vai me marcar pra sempre, é como uma cicatriz. Saca?

Morgiana: Saquei.

Ali Babá: Agora vai dormir :)

Morgiana: Tá me expulsando?

Ali Babá: Não, é que eu sei que amanhã você tem aula.

Morgiana: E você também, mas se você não for acho que todo mundo vai entender.

Ali Babá: Boa noite

Morgiana: Boa noite

Finalmente, ele poderia dormir... Ah, esqueça.

Cassim: Não vou dormir em casa, pode ficar aí se quiser.

Ali Babá: Por que não?

Cassim: Tenho que resolver umas coisas aí.

O loiro até perguntaria “que coisas?” e em seguida começaria um interrogatório alternando entre o policial bom e o policial ruim, só que fazer isso com sono tem a mesma sensação, então decidiu deixar a investigação para amanhã.

Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no +Fiction e em seu antecessor, o Nyah, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!

Ali Babá: Ok, boa noite.

Cassim: Boa

Agora sim: dormir.

XX XX

XX XX

Ela acertou o despertador e colocou o celular debaixo do travesseiro. Reparou que Ali Babá havia colocado uma carinha sorridente em uma das mensagens. Será que ele estava melhorando? Sensível e dramático do jeito que ele é? Ela tinha suas dúvidas, porém era bom vê-lo sorrindo, ainda que fosse apenas pelo chat virtual. Deitou-se e fechou os olhos, já sabia que ele estava se recuperando, agora ela poderia dormir tranquilamente.

XX XX

XX XX

Acordou e viu que horas eram, passava das nove horas, fazia muito tempo que não dormia tanto. Não tirou um minuto se quer para se espreguiçar, levantou-se, lavou o rosto e se dirigiu à cozinha. Abriu a geladeira e viu o que tinha para comer, ele pegou dois ovos, uma fatia de queijo e uma de presunto e preparou uma perfeita omelete queimada. Olhou em volta, tudo parecia tão arrumado.

“Cassim ainda não voltou”, Ali Babá pensou, “Ele vai ouvir muito de mim quando chegar, ah se vai”.

XX XX

XX XX

— Chegamos. – Simbá anunciou

Simbá havia acabado de chegar e perguntou como havia sido a festa (ele é o único ser humano que viaja e deixa o celular em casa de propósito) e ficou perplexo com história que ouviu sobre Ali Babá. Então decidiu visitar o loiro para ver como ele estava e perguntou se Aladim, Hakuryuu e Morgiana não queriam também. Hakuryuu disse que não poderia, pois tinha que ajudar sua prima na cozinha (mais uma vez), já Aladim e Morgiana aceitaram o convite.

Quando os quatro se encontraram, Aladim pulou rapidamente em cima de Ali Babá, quase o derrubando. Os três garotos conversavam enquanto a rosada ficava apenas parada em canto qualquer, apenas observando.

“Ele parece mesmo melhor”, pensou ela, “Será que ele está?”

Quand elle ne le voit pas un matin elle s’inquiète

Comme s’il lui appartenait un peu dans sa tête

Elle n’a jamais ne serait-ce que baissé sa fenêtre

Il ne s’en rend même pas compte à croire qu’il est bête

(Quando ela não o vê pela manhã, ela se preocupa

Como se na cabeça dela, ele a pertencesse

Ela nunca sequer deixaria sua janela abaixada

Ele nem sequer percebeu que é estúpido acreditar nisso)

Ali Babá se aproximou de Morgiana, colocando a mão sobre seu ombro.

— Você tá tão quieta. – ele comentou

Que veux-tu? Je suis folle de toi

Mon coeur ne bat plus quand je te vois

Tu es beau, tu es grand, tu es fascinant

T’as des chevaux, des poneys, faisons des enfants

(O que você quer? Eu sou louca por você

Meu coração para de bater quando eu te vejo

Você é bonito, é demais, você é fascinante

Você tem cavalos, tem pôneis, vamos fazer filhos)

Quelle issue y a-t-il pour moi

Mon corps ne bouge plus quand j’entends ta voix

Tu es chaud comme un gant autour de mes doigts

Mais ton regard de braise est tellement froid

(Qual seria o resultado para mim?

Meu corpo não se mexe quando eu escuto sua voz

Você é quente igual uma luva envolta dos meus dedos

Mas seu olhar ardente é bastante frio)

— Eu não sou de falar muito, você sabe. – não era mentira, mas ela também não queria falar aquilo.

— Eu sei, você só manda mensagens, não é?

— Eu estava preocupada. – corou levemente – Estou melhor em saber que está bem.

— Eu não sabia que você se preocupava tanto comigo.

— Claro que eu me preocupo, Ali Babá. Eu nunca vou me esquecer do que você e o Aladim fizeram por mim, eu ainda tenho que retribuir tudo.

— Que história é essa de retribuir? Você não deve nada a nós, você também nos ajuda demais, Morgiana. Uma vez Aladim me falou que, com você, nós criamos asas.

Jamais un simple hochement de tête

Comme un adolescent timide dans une fête

J’adore vraiment ton style, comment tu t’habilles

Je ne suis pas sûre que cette première phrase serait très habile

(Nem mesmo um simples aceno basta

Como uma adolescente tímida em uma festa

Eu adoro muito o seu estilo, o jeito de se vestir

Eu não tenho certeza se na primeira frase direi algo inteligente)

Como é que Morgiana iria responder àquilo?

J’aimerais déjà te dire “Je t’aime”

Sans consonne ni voyelle

Les choses se feraient d’elles-même

J’ai la flamme et la flemme

Dis-moi qu’il n’y a personne d’autre

Que c’est de ma faute

Tu attends que je vienne

(Eu até já gostaria de dizer “Eu te amo”

Sem consoantes ou vogais

As coisas tomariam forma

Eu tenho a chama e a preguiça

Me diga que não há mais ninguém

Que a culpa é minha

Você espera eu chegar)

E acabou corando novamente, só que dessa vez seria mais difícil de disfarçar.