Capítulo III

P.O.V Remus Lupin


Finalmente tomei coragem e me dirigi a um pequeno palco que havia nos fundos do salão.

Percebi que Dorcas estava sentada em uma das cadeiras reservada as madrinhas, ao seu lado estavam Lily e James e Sirius e Marlene.

Chamei os meus amigos com aceno de mão.

Assim que eles se aproximaram de mim, eu falei.

Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no +Fiction e em seu antecessor, o Nyah, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!

– James, Sirius. Preciso de ajuda de vocês.

– Claro Moony. – James disse – Do que você precisa?

– Eu quero me declarar para a Dorcas.

– Então espera ai que eu vou lá chamar ela. – Sirius começou a sair.

Puxei ele pelo braço.

– Cala essa boca e me escuta.

– Então fala...

– Eu queria cantar uma música para ela.

– Tudo bem. Você sabe que nós não sabemos cantar, não é?

– Melhor do que ninguém. Mas nada que um pequeno feitiço não resolva.

– Vamos lá então. – Sirius disse, animado.

Então nós três subimos no palco e lancei um feitiço em mim, para amplificar minha voz.

Pigarreei para chamar a atenção das pessoas.

– Senhoras e senhores. – chamei – Eu sei que esse momento é do James e da Lily, mas eu queria pedir licença aos noivos, para fazer uma... hum... coisa.

Fiquei sem jeito e olhei para Lily, que assentiu com um gesto de cabeça.

Então eu olhei diretamente para Dorcas.

– Eu gostaria de dizer que me apaixonei por uma das melhores pessoas desse mundo. Eu sempre fugi disso por causa de alguns problemas. Eu nunca tive a oportunidade e muito menos a coragem de dizer isso a ela. Então eu achei um jeito de me expressar. De declarar meu sentimento. Quero muito que você saiba como foi passar esse tempo longe de você.

Fiz silêncio por um momento, então apareceram alguns instrumentos atrás de nós, e começaram a tocar uma melodia

Então comecei a cantar.


Drive By



On the other side of a street I knew

(Do outro lado de uma rua que eu conhecia)

Stood a girl that looked like you

(Havia uma garota que se parecia com você)

I guess that's déjà vu

(Acho que é déjà vu)

But I thought this can't be true, cause

(Mas pensei que aquilo não podia ser verdade, porque)

You moved to West L.A or

(Você se mudou para o distrito West L.A. ou)

New York or Santa Fe or

(Nova Iorque ou Santa Fé ou)

Wherever to get away from me

(Qualquer lugar para se afastar de mim)

Oh, but that one night

(Oh, mas aquela noite)

Was more than just right

(Foi mais do que certa)

I didn't leave you

(Não larguei você)

'Cause I was all through

(Porque eu estava acabado)

Oh I was overwhelmed

(Oh, eu estava impressionado)

And frankly scared as hell

(E, sinceramente, muito assustado)

Because I really fell for you

(Porque realmente me apaixonei por você)


Quando começou o refrão, Sirius e James começaram a cantar junto comigo.


Oh I swear to ya

(Oh, eu juro a você que)

I'll be there for ya

(Estarei lá por você)

This is not a drive by-y-y-y

(Isto não é um passeio)

Just a shy guy,

(Só um cara tímido,)

Looking for

(Procurando)

Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no +Fiction e em seu antecessor, o Nyah, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!

A 2-ply hefty bag to hold my Love

(Um saco de duas camadas para guardar meu amor)

When you move me

(Quando você me move)

Everything is groovy

(Tudo fica interessante)

They don't like it sue me

(Se eles não gostam, que me processem)

Mmm the way you do me

(Uhm, como você me dá prazer)

Oh I swear to ya

(Oh, eu juro a você que)

I'll be there for ya

(Estarei lá por você)

This is not a drive by-y-y-y

(Isso não é um passeio)


Voltei a cantar sozinho.



On the other side to a downward spiral

(Do outro lado de uma espiral que desce)

My love for you went viral

(Meu amor por você se tornou viral)

And I loved you every mile you drove away

(E a amei a cada milha que você se distanciava)

But now here you are again so

(Mas agora você está aqui de novo, então)

Let's skip the "how you've been" and

(Vamos pular o "como você está?" e)

Get down to the "more than friends" at last

(Chegar logo ao "mais que amigos")

Oh but that one night

(Oh, mas aquela noite)

Was still the highlight

(Ainda era o destaque)

I didn't need you until I came to

(Não precisei de você até que fiquei consciente)

And I was overwhelmed

(Oh, eu estava impressionado)

And frankly scared as hell

(E, sinceramente, muito assustado)

Because I really fell for you

(Porque realmente me apaixonei por você)



Recomeçou o refrão, e James e Sirius voltaram a cantar comigo, enquanto isso, eu andava por entre as mesas em direção as meninas. Lily e Marlene sorriam e balançavam a cabeça, e Dorcas apenas me olhava sem esboçar nenhuma reação.



Oh I swear to ya

(Oh, eu juro a você que)

I'll be there for ya

(Estarei lá por você)

This is not a drive by-y-y-y

(Isto não é um passeio)

Just a shy guy,

(Só um cara tímido,)

Looking for

(Procurando)

A 2-ply hefty bag to hold my Love

(Um saco de duas camadas para guardar meu amor)

When you move me

(Quando você me move)

Everything is groovy

(Tudo fica interessante)

They don't like it sue me

(Se eles não gostam, que me processem)

Mmm the way you do me

(Uhm, como você me dá prazer)

Oh I swear to ya

(Oh, eu juro a você que)

I'll be there for ya

(Estarei lá por você)

This is not a drive by-y-y-y

(Isso não é um passeio)


Me aproximei de Dorcas, me ajoelhei aos pés da cadeira e peguei a mão dela.



Please believe that when I leave

(Por favor, acredite em mim quando eu for embora)

There's nothing up my sleeve but love for you

(Não há nada na minha manga além do amor por você)

And a little time to get my head together too

(E também um pouco de tempo para ajustar minha cabeça)

On the other side of a street I knew

(Do outro lado de uma rua que eu conhecia)

Stood a girl that looked like you

(Havia uma garota que se parecia com você)

I guess that's déjà vu

(Acho que é déjà vu)

But I thought this can't be true, cause

(Mas pensei que aquilo não podia ser verdade, porque)



Quando voltei a cantar o refrão, segurei mais forte a mão dela e a puxei em direção ao palco.



Oh I swear to ya

(Oh, eu juro a você que)

I'll be there for ya

(Estarei lá por você)

This is not a drive by-y-y-y

(Isto não é um passeio)

Just a shy guy,

(Só um cara tímido,)

Looking for

(Procurando)

A 2-ply hefty bag to hold my Love

(Um saco de duas camadas para guardar meu amor)

When you move me

(Quando você me move)

Everything is groovy

(Tudo fica interessante)

They don't like it sue me

(Se eles não gostam, que me processem)

Mmm the way you do me

(Uhm, como você me dá prazer)

Oh I swear to ya

(Oh, eu juro a você que)

I'll be there for ya

(Estarei lá por você)

This is not a drive by-y-y-y

(Isso não é um passeio)

Quando terminei de cantar, todas as pessoas presentes no salão bateram palmas. Eu me irei para Dorcas e falei.

– Dorcas... Eu quero te pedir desculpas. – eu sabia que a minha voz continuava amplificada por causa do feitiço, mas não me importei – Por te fazer sofrer durante esse tempo todo, por causa dos meus problemas, você não tem culpa por eu ser assim.

Ela tinha olhos marejados.

– Eu quero muito ficar com você. – continuei a falar. – Eu te amo.

Todos estavam em silêncio, olhando a gente.

– Ah Remus. – ela me abraçou – Você não sabe o quanto eu esperei por isso. Você não tem noção de como foi difícil para mim.

– Eu sei. – passei a mão pelo rosto dela. – Para mim também.

– Eu quero muito ficar com você... Mas tem um problema. – ela falou

– O que é? – perguntei

– Eu estou indo para a França.

– Não faz isso.

– Eu já me comprometi a dar as aulas em Beauxbatons. Vou ficar fora por pelo menos mais um ano.

– Você vai me deixar de novo?

– Não posso desistir agora, Remus. – ela começou a chorar. – Eu vou entender se você não quiser...

– Então eu vou com você. – eu a interrompi.

– O que?!

Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no +Fiction e em seu antecessor, o Nyah, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!

– Eu vou com você.



I'll be there for ya

(Estarei lá por você)



– Tem certeza? – ela perguntou.

– Sim. Eu te amo e vou com você aonde for. Não quero mais ficar longe de você.

– Eu também te amo, Rem.

Nos beijamos e todos voltaram a aplaudir.


This is not a drive by-y-y-y

(Isso não é um passeio)



Este é o último capítulo disponível... por enquanto! A história ainda não acabou.