Bohémienne
Esta é uma história que ocorreu na bela cidade Paris durante o ano de 1499, história de amores e de segredos...
Segundo a crença cigana, a vida é traçada segundo as linhas de suas mãos. Essas linhas vem desde seu nascimento. Elas podem mudar conforme se vive, novas linhas surgem, outras desaparecem, surgem bifurcações ou formas.
E tudo se junta para formar o destino...
Porém, as linhas de Luce parecem ter sido traçadas desde antes de seu nascimento. E a arrastam para uma magia sombria que a chama todas as noites em seus sonhos.
Ela tentará escapar do que está escrito nas linhas de suas mãos, mas ela mal sabe que o preço da magia é seu para pagar...
Segundo a crença cigana, a vida é traçada segundo as linhas de suas mãos. Essas linhas vem desde seu nascimento. Elas podem mudar conforme se vive, novas linhas surgem, outras desaparecem, surgem bifurcações ou formas.
E tudo se junta para formar o destino...
Porém, as linhas de Luce parecem ter sido traçadas desde antes de seu nascimento. E a arrastam para uma magia sombria que a chama todas as noites em seus sonhos.
Ela tentará escapar do que está escrito nas linhas de suas mãos, mas ela mal sabe que o preço da magia é seu para pagar...
Ananda Ayira
- 1 Commença notre histoire...
- 2 Pour les gitans la route est longue
- 3 À la Cour des miracles
- 4 Ici on est tous des frères
- 5 Un miracle étonnant si vous en sortiez vivants
- 6 Je te le donne pour mari mais certes pas pour amant
- 7 Je voudrais fuir mais je ne puis
- 8 D'un seul regard tu as mis le feu à ma vie
- 9 Qui est cette fille qui vient danser ses danses infâmes...
- 10 ...devant Notre-Dame?
- 11 Deux squelettes enlacés
- 12 Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour
- 13 Fatalité!
- 14 Elle resemble à une hirondelle...
- 15 ...à qui on aurait coupé les deux ailes
- 16 Les ouiseaux qu'on met on cage...
- 17 ...Peuvent-ils Encore Voler?
- 18 Ma maison c'est ta maison
- 19 Petite marchande d'illusion
- 20 Ma déraison, ma déroute, ma déveine
- 21 Lune, qui là-haut s'allume
- 22 Epilogue
Sinopse
Esta é uma história que ocorreu na bela cidade Paris durante o ano de 1499, história de amores e de segredos...
Segundo a crença cigana, a vida é traçada segundo as linhas de suas mãos. Essas linhas vem desde seu nascimento. Elas podem mudar conforme se vive, novas linhas surgem, outras desaparecem, surgem bifurcações ou formas.
E tudo se junta para formar o destino...
Porém, as linhas de Luce parecem ter sido traçadas desde antes de seu nascimento. E a arrastam para uma magia sombria que a chama todas as noites em seus sonhos.
Ela tentará escapar do que está escrito nas linhas de suas mãos, mas ela mal sabe que o preço da magia é seu para pagar...
Segundo a crença cigana, a vida é traçada segundo as linhas de suas mãos. Essas linhas vem desde seu nascimento. Elas podem mudar conforme se vive, novas linhas surgem, outras desaparecem, surgem bifurcações ou formas.
E tudo se junta para formar o destino...
Porém, as linhas de Luce parecem ter sido traçadas desde antes de seu nascimento. E a arrastam para uma magia sombria que a chama todas as noites em seus sonhos.
Ela tentará escapar do que está escrito nas linhas de suas mãos, mas ela mal sabe que o preço da magia é seu para pagar...
Notas adicionais
PASTA DA FIC NO PINTEREST: https://pin.it/4pBlgBp , aí tem aesthetics dos personagens e dos capítulos!
TRAILER DA FIC: https://www.youtube.com/watch?v=fflB76qHdng&feature=youtu.be
Título e subtítulo em francês porque est beau. O título significa "cigana", ou, ao pé da letra, "boêmia".
A história se passa dezesseis anos após a história de Quasimodo, Esmeralda, Phoebus e Claude Frollo(contudo, eles serão citados no decorrer da história e exercem certa influência sobre as ações dos personagens). E é mais relacionada com o livro e o muscial (ambos "Notre-Dame de Paris").
Os personagens de Once Upon a Time e os de O Corcunda de Notre-Dame não me pertencem (não tinham todos na hora de selecionar).
Os personagens originais me pertencem.
Plágio é crime!
Espero mesmo que gostem!
TRAILER DA FIC: https://www.youtube.com/watch?v=fflB76qHdng&feature=youtu.be
Título e subtítulo em francês porque est beau. O título significa "cigana", ou, ao pé da letra, "boêmia".
A história se passa dezesseis anos após a história de Quasimodo, Esmeralda, Phoebus e Claude Frollo(contudo, eles serão citados no decorrer da história e exercem certa influência sobre as ações dos personagens). E é mais relacionada com o livro e o muscial (ambos "Notre-Dame de Paris").
Os personagens de Once Upon a Time e os de O Corcunda de Notre-Dame não me pertencem (não tinham todos na hora de selecionar).
Os personagens originais me pertencem.
Plágio é crime!
Espero mesmo que gostem!
Autor
Ananda Ayira
Classificação 16+
Livro concluído
Publicado em 16 de nov. de 2016 17:36
Atualizado em 5 de jul. de 2020 23:16
56.674 palavras
As opções ainda não foram implementadas
Nada para exibir
Acesse este conteúdo em outro dispositivo
Notas adicionais
PASTA DA FIC NO PINTEREST: https://pin.it/4pBlgBp , aí tem aesthetics dos personagens e dos capítulos!
TRAILER DA FIC: https://www.youtube.com/watch?v=fflB76qHdng&feature=youtu.be
Título e subtítulo em francês porque est beau. O título significa "cigana", ou, ao pé da letra, "boêmia".
A história se passa dezesseis anos após a história de Quasimodo, Esmeralda, Phoebus e Claude Frollo(contudo, eles serão citados no decorrer da história e exercem certa influência sobre as ações dos personagens). E é mais relacionada com o livro e o muscial (ambos "Notre-Dame de Paris").
Os personagens de Once Upon a Time e os de O Corcunda de Notre-Dame não me pertencem (não tinham todos na hora de selecionar).
Os personagens originais me pertencem.
Plágio é crime!
Espero mesmo que gostem!
TRAILER DA FIC: https://www.youtube.com/watch?v=fflB76qHdng&feature=youtu.be
Título e subtítulo em francês porque est beau. O título significa "cigana", ou, ao pé da letra, "boêmia".
A história se passa dezesseis anos após a história de Quasimodo, Esmeralda, Phoebus e Claude Frollo(contudo, eles serão citados no decorrer da história e exercem certa influência sobre as ações dos personagens). E é mais relacionada com o livro e o muscial (ambos "Notre-Dame de Paris").
Os personagens de Once Upon a Time e os de O Corcunda de Notre-Dame não me pertencem (não tinham todos na hora de selecionar).
Os personagens originais me pertencem.
Plágio é crime!
Espero mesmo que gostem!
Autor
Ananda Ayira
Classificação 16+
Livro concluído
Publicado em 16 de nov. de 2016 17:36
Atualizado em 5 de jul. de 2020 23:16
56.674 palavras