A história de um homem que encarou seu destino II
Aquarius, o rei da água
Narrador: O desafio começou. Eu e meus amigos finalmente saímos de Tóquio e chegamos a Yokohama. Uma carta misteriosa me leva um desafio no parque Yamashita, no qual eu irei encontrar o primeiro dos Quatro Reis.
Naoto: Então você é...
Aquarius: Hmmm. Então você é Naoto Kurosawa, não é mesmo? Permita-me que eu me apresente. O meu nome é Aquarius, membro dos quatro reis.
[Aquarius faz uma pose típica de delinquente japonês, enquanto Naoto, Cancer e Pisces o encaram]
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no +Fiction e em seu antecessor, o Nyah, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói![Cenário: Parque Yamashita, Yokohama]
[Naoto encara Aquarius. Cancer e Pisces discutem]
Cancer: Aniki...
Aquarius: Não foi muito gentil da parte de vocês tentarem enfrentar meu oponente sozinhos.
Pisces: Nós lamentamos muito, Chefe.
Cancer: Não me arrependo de nada.
Naoto: Você deve ser Aquarius. Me responda uma coisa... Você é um dos Quatro Reis, certo?
Aquarius: Sim. Nossa mestre nos disse que temos que enfrentar você para testar suas habilidades. Caso contrário, o Japão seria destruído. É uma grande honra você ter aceitado esse desafio, já que você preferiu sacrificar a sua própria vida do que a vida de toda a população do país.
Naoto: Que nada, eu fiz isso só para proteger as pessoas que eu amo. E não vou deixar que mais ninguém morra! Sua mestre matou os pais de uma pessoa importante, e isso não vou perdoar!
Aquarius: Vamos começar a nossa luta, certo. Quero ver se você é realmente a reencarnação do Rei Demônio.
Cancer: Vai lá, Aniki!
Pisces: Mostre para ele quem é o rei.
Naoto: Bem, é hora da batalha!
[Naoto e Aquarius se enfrentam. Naoto vai dar um chute nele mas Aquarius desvia. O rei então mostra o seu potencial e invoca vários portais de cor azul escura]
Aquarius:Hydro Cannon!
[Dos portais saem jatos de água que atingem Naoto]
Naoto: O quê?
[Naoto cai e se levanta]
Aquarius: O que você achou disso, Rei Demônio?
Naoto: Você... Invocou água?
Aquarius: Uma bênção que eu recebi de minha mestre há muito tempo. Ao me juntar a Irmandade das Sombras, eu recebi os poderes da hidrocinese, que em outras palavras, é o poder de manipular e controlar a água.
Cancer: Poder sensacional, não é mesmo? É por isso que ele é o nosso Aniki.
Pisces: Sempre sendo o entusiasta...
Naoto: Não importa. Eu não dou a mínima se você é um membro da Elite dos Quatro ou não, eu vou acabar com você!
[Naoto invoca a alma de Pierrot]
Naoto: Change Soul, Pierrot! Gambit Dealer!
[Naoto atira várias cartas em Aquarius]
Aquarius: Water Ring!
[Aquarius invoca dois anéis feitos de água que o protegem das cartas de Naoto.]
Naoto: Mas o quê!?
Cancer: O que você achou dessa seu pirralho?
Pisces: Aquarius é um oponente formidável.
Naoto: Não importa, você não vai escapar dessa!
[Naoto invoca a alma de Titan]
Naoto: Change Soul, Titan!
[Naoto invoca várias correntes para atacar Aquarius]
Aquarius: Vamos ver se você escapa dessa!
[Aquarius escapa e desvia das correntes na maior velocidade. Ele então vai dar um chute em Naoto]
Naoto: Argh!
[Naoto acaba se arranhando muito e desmaia. Aquarius volta ao chão]
Cancer: Mandou bem, Aniki!
Pisces: Como de costume.
Aquarius: Você se auto-proclama reencarnação do Rei Demônio? Que patético. Pelo visto você serviu apenas para perder o meu tempo.
[Naoto tenta se levantar]
Naoto: Isso ainda não acabou...
Aquarius: Hmph. Ainda quer lutar? Que pena... Hydro Cannon!
[E mais uma vez Aquarius invoca vários portais que saem jatos de água que atingem Naoto. Com tanto poder, Naoto acaba caindo no chão.]
Cancer: Agora vai lá, Aniki! Dê um chute nele enquanto ele está desmaiado!
Aquarius: Hmph.
[Aquarius se vira]
Cancer: Irmãozão?
Aquarius: Bubble Mist!
[Aquarius cria várias bolhas e desaparece entre elas. As bolhas se estouram, sem sinal de Aquarius ou de seus dois servos. Naoto tenta se levantar.]
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no +Fiction e em seu antecessor, o Nyah, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!Naoto: Aqua... Rius...
[Naoto cai no chão outra vez.]
Naoto: Esse homem... Não é normal...
[Cenário: Hotel Yokohama Bay Sheraton, sala 1403]
[Eriko está ensinando Miharu a fazer onigiris]
Eriko: Você viu? É assim que se faz um onigiri.
Miharu: Que legal! Eu posso tentar?
Eriko: Bem, vamos ver se você decorou toda a receita.
[Enquanto isso, Benkei e Reynard estão preocupados com Naoto]
Reynard: Estou tendo um mau presentimento sobre isso.
Benkei: Eu também. Naoto nunca demorou tanto em uma batalha.
Reynard: O que será que tá acontecendo com ele? Ainda que ele seja a reencarnação do Rei Demônio, eu me preocupo do que possa acontecer com ele...
[Alguém bate a porta]
Benkei: Deve ser o Naoto...
Reynard: Eu vou abrir a porta.
[Reynard vai abrir a porta e vê que Naoto está com grandes machucados]
Reynard: Naoto!
[Naoto cai e Reynard o pega.]
Naoto: Forte... Demais...
[Eriko e Miharu veem Naoto quase caído]
Eriko e Miharu: Naoto-kun!
[Eriko e Miharu vão socorrê-lo]
Eriko: O que aconteceu?
Naoto: Aquarius... Ele me derrotou...
Miharu: Naoto-kun...
Eriko: Benkei, me ajude aqui!
Benkei: Estou a caminho!
[Benkei corre e vai socorrer Naoto]
Miharu: Não se preocupe, Naoto. Eu vou levá-lo pra cama e tratá-lo bem. Medicina oriental irá ajudá-lo.
Eriko: Reynard, Benkei! Ajudem a Miharu a levar Naoto pra cama!
[Reynard e Benkei seguram Naoto]
Miharu: Em que cama devemos levá-lo?
Eriko: No quarto reserva depois da sala de utensílios.
Benkei: Certo.
[Reynard, Benkei e Miharu leva Naoto até o quarto reserva]
Eriko: Forte demais? O que Naoto quis dizer com isso?
[Cenário: Cais Osanbashi, Yokohama]
[Aquarius e seus parceiros Cancer e Pisces estão discutindo]
Cancer: Poxa, Aniki! Porque será que você deixou ele viver? Perdeu uma oportunidade única de tentar matá-lo!
Pisces: Cancer, fique calado.
Cancer: Que mané calado! Eu tenho o direito de me expressar! Aquarius! Você é um idiota por ter deixado aquele pirralho de cabelos brancos morrer!
Aquarius: Você não mudou em nada, não é mesmo?
Cancer: O quê?
Aquarius: Pode me insultar o quanto quiser, mas esteja ciente de uma coisa... Se não fosse por mim, você não estaria aqui agora.
Pisces: Ele tem razão. Nós devemos nossa vida a ele. Desde aquele dia...
[Um flashback acontece]
[Cenário: Ruas de Yokohama]
[Vemos dois jovens Cancer e Pisces, na época chamados de Sento e Yuuji, sendo perseguidos por uma gangue da Yakuza]
Yuuji: Sento-san, corre logo!
Sento: Minhas pernas não estão aguentando mais...
Líder da Yakuza: Vamos pegá-los! Não deixem que eles fujam!
Membros da Yakuza: É isso aí!
Yuuji: Não podemos deixar que eles nos peguem!
[Yuuji e Sento fogem até chegarem a um beco sem saída]
Sento: Não tem saída!
Lider da Yakuza: Ahahahaha... Parece que os ratos caíram na ratoeira.
Membro da Yakuza 1: É isso aí, chefe!
Membro da Yakuza 2: Diz o velho ditado. Quem brinca com fogo, sai queimado!
Lider da Yakuza: Agora vocês dois não tem outra escolha. Vocês nos devem uma dívida muito gorda!
Yuuji: O que vamos fazer, Sento-san?
Sento: Não sei, Yuuji! Seria esse o nosso fim?
[Quando Yuuji e Sento estão prestes a ter suas vidas terminadas pela Yakuza, um garoto de cabelos e olhos roxos pula do muro e vai salvá-los. Esse garoto é um jovem Aquarius]
Lider da Yakuza: Ei, o que você faz aqui! Não se meta nisso!
Membro da Yakuza 3: Isso é uma conversa de homem pra homem!
Aquarius: Eu não vou deixar que você machuque esses dois.
Sento: Yuuji-san, quem é esse cara?
Yuuji: Eu não sei, mas julgando pela jaqueta enorme, ele parece ser um banchou.
Lider da Yakuza: Vou te dar quatro segundos para você sair daqui!
Aquarius: Que seja.
Líder da Yakuza: Quatro! Três! Dois! Um! Peguem ele!
[Os membros da Yakuza vão atacar Aquarius, só que o dito cujo invoca cinco portais azuis-escuros]
Membro da Yakuza 4: Mas o que é isso?
Aquarius: Hydro Cannon!
[Dos portais saem jatos de água que atingem os membros da Yakuza. O líder da Yakuza foge, mas jura vingança.]
Lider da Yakuza: Seu bastardo! Vamos nos encontrar novamente!
Sento: Você viu aquilo?
Yuuji: Sim. Aquele garoto... Ele nos salvou.
[Fim do flashback]
Pisces: Desde o dia em que ele nos salvou da morte certa, nós devemos nossa vida a Aquarius. Ele até mudou nossos nomes para refletir isso.
Cancer: Agora que eu notei, desde que eu conheci o Aquarius, eu enterrei aquele nome idiota de Yuuji. Ele refletia a minha fraqueza. Cancer, por outro lado, é um nome super mil grau!
Pisces: Foi o Aquarius que transformou a gente de meninos... Pra homens de verdade... E hoje eu ainda agradeço a ele por tudo o que ele fez por nós...
[Aquarius vai dar uma olhada no mar]
Aquarius: Naoto Kurosawa... Pelo visto você ainda não me mostrou seu verdadeiro potencial...
[Cenário: Hotel Yokohama Bay Sheraton, sala 1403, quarto reserva]
[No dia seguinte, Naoto acorda no quarto reserva e vê Miharu]
Naoto: Mi... Miharu...
Miharu: Naoto-kun.
Naoto: Miharu... O que aconteceu?
Miharu: Você sofreu graves ferimentos, então estou cuidando de você.
Naoto: Muito obrigado... Mas como?
Miharu: Usei medicina tradicional do templo Yasakani. Ela irá recuperar suas feridas.
Naoto: Aquele Aquarius é um homem muito forte... Eu quase que não sobrevivi a um homem como ele. Ele é muito perigoso.
Miharu: Parece que esse tal Aquarius realmente faz jus ao título de Rei. Ele acabou com você.
Naoto: Se quiser derrotar um homem como ele, eu tenho que treinar mais...
Miharu: Não pense nisso ainda. Tente descansar mais um pouco.
Naoto: O que aconteceu com Eriko, Benkei e Reynard?
Miharu: Saíram cedo. Eles disseram que iam visitar uma sede da Hellsing em Yokohama. Felizmente, Eriko teve o gentil prazer de fazer o seu café da manhã. Fique aqui, vou trazer pra você.
[Miharu sai do quarto reserva. Enquanto isso, Naoto começa a pensar na sua batalha contra Aquarius. Ele tem um flashback sobre a batalha que aconteceu ontem]
Aquarius: Você se auto-proclama reencarnação do Rei Demônio? Que patético. Pelo visto você serviu apenas para perder o meu tempo.
[Naoto tenta se levantar]
Naoto: Isso ainda não acabou...
Aquarius: Hmph. Ainda quer lutar? Que pena... Hydro Cannon!
[E mais uma vez Aquarius invoca vários portais que saem jatos de água que atingem Naoto. Com tanto poder, Naoto acaba caindo no chão.]
Cancer: Agora vai lá, Aniki! Dê um chute nele enquanto ele está desmaiado!
Aquarius: Hmph.
[Aquarius se vira]
Cancer: Irmãozão?
Aquarius: Bubble Mist!
[Aquarius cria várias bolhas e desaparece entre elas. As bolhas se estouram, sem sinal de Aquarius ou de seus dois servos. Naoto tenta se levantar e o flashback acaba.]
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no +Fiction e em seu antecessor, o Nyah, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!Naoto: Então esse é o poder dos Quatro Reis?
[Cenário: Ruas de Yokohama]
[Benkei dirige o seu jipe e leva Reynard e Eriko até a base da Hellsing. Os três chegam até o local]
[Cenário: Sede da Hellsing em Yokohama, salão principal]
[Benkei, Reynard e Eriko chegam até a base. Eles encontram alguns dos agentes.]
Agente 1: Com licença, podemos ajudá-lo em alguma coisa?
Eriko: Sim. Eu sou Eriko Nakajima, agente da Hellsing da sede de Tóquio.
Agente 1: Oh, Eriko-sama, é bom ver você aqui.
Agente 2: O que você faz aqui.
Eriko: O chefe de vocês, ele está nesse prédio?
Agente 2: Sim, ele está no décimo andar.
Benkei: Muito obrigado.
[Um dos agentes olha para Reynard de um jeito curioso]
Agente 1: Espere um instante. Esse outro aqui, ele é novo?
Eriko: Sim, ele entrou ano passado.
Reynard: Meu nome é Reynard Gallerian. Sou o último dos Gallerians.
Agente 2: Gallerians... Esse nome é bem familiar...
[Benkei, Eriko e Reynard pegam o elevador para o décimo andar]
[Cenário: Hotel Yokohama Bay Sheraton, sala 1403]
[Miharu está fazendo alguns onigiris. Naoto então se levanta e vai se sentar]
Miharu: Naoto, o que está fazendo aqui?
Naoto: Estou apenas sentado.
Miharu: Você devia descansar. Ainda está machucado.
Naoto: Acho que eu melhorei um pouco.
Miharu: Ainda assim, você precisa recuperar as energias. Estou fazendo onigiris. Você quer alguns?
Naoto: Sim. Tomara que eles sejam tão deliciosos quanto os da Eriko.
Miharu: Com certeza.
[Miharu dá um prato com cinco onigiris para Naoto. Ele então come um dos onigiris.]
Naoto: Bem delicioso.
[Naoto come outro onigiri]
Naoto: Parabéns Miharu.
Miharu: Aprendi com a melhor.
[Naoto pega uma marmita e guarda os três onigiris restantes]
Miharu: Aonde você vai?
Naoto: Dar um passeio em Yokohama.
Miharu: Mas você ainda não está recuperado.
Naoto: Não importa. Eu acho que estava pensando em explorar mais um pouco da cidade.
Miharu: Bem, eu vou com você. Alguém vai ter que ficar de olho.
Naoto: Não se preocupe, eu sei me cuidar sozinho. Afinal, eu sou Naoto Kurosawa, o herói do Japão. Até mais, Miharu-san.
[Naoto então sai do apartamento.]
Miharu: Isso é que é ego inflado...
[Cenário: Sede da Hellsing em Yokohama, 10º andar]
[Eriko, Benkei e Reynard chegam ao 10º andar e vão se encontrar com o líder da organização]
Líder: Hmmm. Vejo que vocês estão aqui em uma missão especial. Eriko-sama. Benkei-sama.
[O líder da sede de Yokohama olha para Reynard]
Líder: Quem é esse homem? Não lembro de um desses ser um agente da sede principal.
Reynard: Meu nome é Reynard.
Líder: Carrega o mesmo nome do último Gallerian.
Eriko: Bem, ele é o dito cujo.
Benkei: Bom saber que você está bem, Takeshi-sama.
Takeshi: Não precisam me chamar com esse honorífico. Os agentes de Tóquio são mais importantes do que todos os outros agentes do Japão.
Eriko: Não, nós insistimos. Você é o líder da sede de Yokohama.
Takeshi: Tudo bem. Vocês realmente carregam a mesma humildade.
Assistente de Takeshi: Com licença, estou interrompendo alguma coisa?
Takeshi: Não, Kasumi-san. Você chegou bem na hora para uma pequena reunião.
Kasumi: Tudo bem.
Benkei: Takeshi-sama, nós temos uma coisa a te contar.
Eriko: Você precisa saber!
Takeshi: Certo, diga-me qual é o problema?
Reynard: Os agentes da Hellsing de Tóquio aceitaram um desafio que envolve todo o Japão. E queríamos saber se você e seus agentes podem nos ajudar nessa missão.
Takeshi: Contem-me mais.
Eriko: Certo.
[Cenário: Ruas de Yokohama]
[Naoto está caminhando sobre as ruas de Yokohama e olhando as coisas que tem lá. Ele também está muito preocupado com as coisas que ocorreram ultimamente.]
Naoto: Era para ter sido apenas um mero passeio, mas com todas as coisas que estão acontecendo ultimamente, não sei mais o que dizer sobre isso.
[Naoto observa as pessoas conversando, trabalhando e se divertindo]
[Cenário: Sede da Hellsing em Yokohama, 10º andar]
[Após ouvir toda a conversa de Eriko, Benkei e Reynard, Takeshi chega a uma conclusão]
Takeshi: Hmmm... Pelo visto parece que esse é um problema sério que requer medidas drásticas.
Reynard: Muito mais do que isso. O futuro do Japão depende daquele garoto.
Takeshi: No entanto, considerando que o garoto é a reencarnação do Rei Demônio, há uma boa chance de que ele acabe se virando contra nós.
Eriko: Naoto nunca faria isso.
Kasumi: É interessante que apesar de você ser um caçador de monstros que possui uma vingança pessoal contra o Rei Demônio, você nunca teve a coragem de matar o Naoto.
Reynard: Aquele garoto tem potencial. Não deixaria que ele fosse morto. Ainda assim, eu e ele estamos presos em uma promessa.
Takeshi: Que tipo de promessa?
Reynard: Que se Naoto se tornasse o Rei Demônio, eu o mataria.
Benkei: Mas como a Eriko disse anteriormente, o Naoto nunca faria isso. A mente dele é estável demais para que ele surtasse.
Takeshi: Tem certeza?
Eriko: Sim. Ele está mais preocupado em fugir do seu destino do que seguí-lo. Além disso, ele é um grande herói em Tóquio.
Kasumi: Um herói?
Reynard: Grande mudança comparada com a do Rei Demônio original, não é mesmo?
[O alarme toca]
Agente A: Takeshi-sama! Temos uma emergência!
Agente B: Uma criatura apareceu em Yokohama!
Kasumi: Criatura?
Agente C: A criatura foi localizada. Ela está em Minato Mirai.
Takeshi: Kasumi, chameo Satoshi e Kenji do 5º andar, juntamente com os agentes deste mesmo piso.
Kasumi: Certo. Chamando os agentes da Hellsing do 5º andar, é uma emergência. Chamando os agentes da Hellsing do 5º andar, é uma emergência. Vão para Minato Mirai o mais rápido possível.
Eriko: Essa ajuda será realmente necessária?
Takeshi: Confiem em mim. Eu e os meus agentes mantivemos Yokohama em segurança durante anos. A cidade pode até ser subestimada, mas meus agentes são os melhores.
[Cenário: Bairro de Minato Mirai, Yokohama]
[Uma garota de cabelos azuis claros, pele branca como a neve e usando um kimono branco aparece na cidade. Ela usa o seu leque para invocar uma grande nevasca. As pessoas correm, incluindo a Gangue Jewel, que estava fazendo publicidade]
Bill: Sei que a gente é pé frio, mas não a esse ponto!
Meral: Vamos dar o fora daqui enquanto é tempo!
Saphir: Tomara que o próximo local seja mais fresquinho.
[Os agentes da Hellsing de Yokohama chegam, juntamente com Satoshi e Kenji]
Satoshi: Não vamos deixar que você faça mais atrocidades.
[Kenji liga o seu comunicador]
Kenji: Takeshi-sama, encontramos o inimigo.
[Cenário: Sede da Hellsing em Yokohama, 10º andar]
Takeshi: Ótimo. Alguma informação?
Kenji: Pelo que eu vi, nosso inimigo é uma Yuki-Onna.
Benkei: Yuki-Onna?
Erika: A garota da neve?
Takeshi: Como eu disse anteriormente, várias criaturas também aparecem em Yokohama, mas meus agentes conseguem manter a cidade em segurança.
[Cenário: Ruas de Yokohama]
[Naoto está passeando um pouco, quando o seu comunicador toca]
Hideki: Naoto-kun! Está na escuta?
Naoto: Hideki-san! Porque você ligou pra mim?
Hideki: Recebi sinais de uma criatura atacando Yokohama!
Naoto: Não me diga que é o Aquarius e seus capangas.
Hideki: Desta vez não.
[Cenário: Templo Yasakani, base de operações]
[Hideki está acessando informações sobre a Yuki-Onna no seu computador]
Hideki: O inimigo da vez é a Yuki-Onna. De acordo com as minhas análises, Yuki-Onnas são mulheres que utilizam poderes de gelo. Elas também são capazes de seduzir homens para que eles possam morrer congelados.
[Cenário: Ruas de Yokohama]
Naoto: Uma inimiga com poderes de gelo. Acho que eu já sei como eu posso detê-la...
[Naoto invoca a alma de Alkonost]
Naoto: Change Soul, Alkonost!
[Naoto ganha um par de asas de ave.]
Naoto: Aliás, onde é que a Yuki-Onna está?
Hideki: No bairro de Minato Mirai.
Naoto: Valeu.
[Naoto vai voando para Minato Mirai]
[Cenário: Bairro de Minato Mirai, Yokohama]
[A Yuki-Onna continua atacando o bairro. Os agentes lutam contra a Yuki-Onna]
Satoshi: Vocês não podem vencer a gente!
[Satoshi atira várias granadas na Yuki-Onna. Ela não resiste aos ataques, mas consegue retribuir com uma nevasca.]
Kenji: Tome isso!
[Kenji usa sua bazuca para atirar um míssil na Yuki-Onna. Ela também sofre um dano considerável.]
Satoshi: Sabia que ela não ira resistir a esses golpes. Já já ela vai virar picolé descongelado.
[A Yuki-Onna começa a ficar completamente enlouquecida e congela todo o bairro.]
Kenji: Mas como? Ela já devia ter ficado mais fraca!
[Várias penas são atiradas na Yuki-Onna. Naoto chega na hora]
Satoshi: Quem é esse cara?
Kenji: Não sei quem ele é, mas esse moço tem a capacidade de voar.
[Naoto vai ao chão e desativa os poderes de Alkonost]
Naoto: Bem, você é a Yuki-Onna, não é? Se prepare para conhecer seu inimigo!
[Naoto ativa seus poderes do Rei Demônio. Satoshi e Kenji ficam surpresos.]
Satoshi: Esse é o poder do...
Kenji: O poder do Rei Demônio?
[Naoto voa para o céu e invoca os poderes de Ifrit]
Naoto: Change Soul, Ifrit!
[Naoto é envolvido com fogo]
Naoto: Você é uma inimiga feita de gelo... Contanto, o seu ponto fraco não seria outra coisa, se não fogo...
[A Yuki-Onna tenta atacá-lo com uma nevasca, mas Naoto consegue escapar do golpe.]
Naoto: É só isso que sabe fazer? Ember Bullet!
[Naoto atira balas de brasa na Yuki-Onna, que fica enfurecida e tenta atacá-lo novamente com uma nevasca, só que Satoshi e Kenji a pegam com granadas e mísseis]
Satoshi: Haha! Acertamos de novo!
Kenji: Ei garoto, deixe isso com a gente!
Naoto: Não será necessário. Eu sei muito bem o que eu faço com os meus inimigos.
[Naoto é envolvido com fogo mais uma vez]
Naoto: Agora é hora do golpe final! Eternal Blaze!
[Naoto usa um golpe de fogo em Yuki-Onna. Ela não resiste ao ataque e é derrotada, além de sua alma entrar no corpo de Naoto]
Naoto: Argh.
[Naoto está prestes a cair no chão, mas ele consegue se manter de pé. Os agentes ficam surpresos.]
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no +Fiction e em seu antecessor, o Nyah, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!Agente 1: Mas isso é...
Agente 2: Aquele garoto derrotou a Yuki-Onna com facilidade!
Agente 3: Isso só pode ser alguma piada!
[Satoshi e Kenji vão falar com Naoto]
Satoshi: Ei garoto!
Naoto: Sim.
Kenji: Com licença, seu nome é Naoto Kurosawa?
Naoto: Sim, sou eu mesmo. Algum problema?
Satoshi: Bem, eu e meus agentes agradecemos muito pela sua ajuda, se bem que nós já podíamos ter enfrentado a Yuki-Onna sozinha.
Kenji: Então você é a reencarnação do Rei Demônio?
Naoto: É... É uma longa história... Bem, eu tenho que ir.
[Naoto então corre]
Satoshi: A reencarnação do Rei Demônio? Muito interessante...
Kenji: Agora eu entendi o que a Eriko e os outros quiseram dizer com isso...
Satoshi: Qual é o plano agora?
Kenji: Se Eriko e seus amigos disseram que o garoto não é uma ameaça, então estamos seguros.
[Cenário: Hotel Yokohama Bay Sheraton, sala 1403]
[Naoto chega ao apartamento e vê Miharu com uma tigela cheia de onigiris]
Miharu: Surpresa!
Naoto: Mi-Miharu-san!
Miharu: E então, você gostou? Fiz pra todo mundo.
Naoto: Nossa, eles parecem ser bem... gostosos.
Miharu: Muito obrigada. E pretendo fazer mais nos próximos lanches da tarde.
Naoto: Legal.
Miharu: Pensando bem, acho que a Eriko devia me ensinar a fazer mais receitas além do onigiri. Qual a sua opinião sobre isso?
Naoto: Eu não tenho nada a declarar.
Miharu: Bem, está com sorte porque quando eu aprender todas as receitas da Eriko, eu irei me tornar uma ótima cozinheira e talvez um dia, quando nos casarmos, eu posso cozinhar pra você.
Naoto: C-C-Casar!?
Miharu: Não vai ser legal? Mal posso esperar para a chegada de Eriko. Vai que ela me ensine mais alguma receita nova para mim.
[Miharu coloca a tigela na mesa e se sentar no sofá para assistir TV.]
Naoto: Essa vai ser uma temporada bem longa...
[O capítulo acaba com uma imagem do Hotel Yokohama Bay Sheraton.]
Fale com o autor