Expressões

Capítulo Único


Expressões

Capítulo Único

— Robin?

— Sim, Estelar?

— Você está ocupado agora?

— Não, na verdade. Algum problema?

— Eu queria sua ajuda em uma coisa, se não for incomodar.

— Eu fico feliz de te ajudar no que eu puder, Star. O que foi?

— Eu percebi que ainda tenho alguns problemas com o idioma do seu planeta, por exemplo quando eu não entendo muito bem o que vocês dizem. Comentei isso com Ravena esses dias, então ela me disse que eu poderia procurar sobre expressões idiomáticas. Mutano ouviu a conversa e me deu uma lista.

Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no +Fiction e em seu antecessor, o Nyah, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!

— Isso é ótimo, Star! Então no que posso ser útil?

—Bom... Mutano me disse que eu deveria procurá-lo, por que você é “bom com essa coisa de língua”. Que a Batgirl é prova disso. Você já deu aulas particulares para ela?

—... Não tenho ideia do que Mutano quer dizer.

— Ah, tudo bem. Nós podemos ir para a primeira expressão da lista?

Por favor.

—“Meter o rabo entre as pernas.”

— Essa é fácil, Star. É quando você perde a coragem.

— Por favor, o que o rabo tem a ver com isso...?

— Hm... Como os cachorros fazem, sabe... Eles metem o rabo no meio das pernas...?

— Mas humanos não têm rabo...

—... Têm?

— O quê? Não, nós não temos rabo!

— Robin, você tem certeza que não tem um rabo?

— Acho que eu saberia se tivesse um rabo, Star.

— Então essa expressão não faz nenhum sentido.

— Ok, por que você não tenta a próxima...?

— Certo. Hm... “O gato comeu a língua”.

— Quando alguém fica em silêncio por muito tempo, ou depois de algo constrangedor.

— Gatos co...

— Gatos não comem línguas.

— Mas se...

— Star, gatos não comem línguas. É uma expressão. Olha, pensa na Ravena. Às vezes, parece que o gato “comeu” a língua dela.

— O gato comeu a língua da Ravena?!

— Não, não, não foi isso que eu quis dizer!

— X’hal, como se pega a língua de volta depois que o gato come?!

— Meu Deus, gatos não comem línguas! Olha, que tal a próxima? Me dá o papel. “Ficar a ver navios”. Essa também é fácil, é quando alguém não consegue alguma coisa.

— Hm... Quando você procurou pistas do Slade?

—....É.

— E quando ele desistiu de lutar com você?

—...É.

— E quando...

— Ok, você já entendeu.

— Hihihi, desculpe. Próxima: “Matar a cobra e mostrar o pau”.

— Da onde o Mutano tirou essas expressões?!

— Essa é a que faz mais sentido até agora.

—!

— Em Tamaran, nós matamos a cobra e mostramos o pau.

— Pff...

— ... HAHAHAHAHAHAHA

— Robin, eu realmente não entendi o que é tão engraçado.

— V-Você matar a cobra e... e mostrar o pau... pff...

— Bem, se vocês por aqui não matam a cobra e mostram o pau, eu não posso fazer...

— KKKKKKK STAR PARA POR FAVOR.

— Hã... Certo, podemos ir para a próxima. “Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.”

— Ok, Ok, desculpe, eu me empolguei. Hm... Quer dizer quando alguém é tão insistente que finalmente consegue algo muito difícil ou impossível.

— Robin, podemos tentar isso com o Cinderblock!

—...?

— Se a água mole bate na pedra dura até que fura, então se Aqualad lutar conosco contra Cinderblock, ele estaria derrotado de uma vez por todas!

—... Hã... Acho que não é bem assim que funciona essa expressão, Star. É tipo a coisa do gato.

— Eu sabia que os gatos comiam as línguas!!!

— Estelar, gatos não comem línguas!

— Eu só acredito quando você matar o gato e mostrar o pau!

—...?

— Por favor, eu usei a expressão de maneira correta?

— Hã... Quase.

— X’hal, nunca vou conseguir entender isso.

— Vai sim, Star. Vamos tentar a próxima.

— Obrigada, Robin. Ok, a próxima é: “molhar o biscoito”.

Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no +Fiction e em seu antecessor, o Nyah, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!

— Quê?!

— Ponto e vírgula, “descascar a mandioca”.

— !!!!!

— Por favor, o que mandiocas tem a ver com biscoitos?

— A próxima, Star.

— Hã... Tudo bem. “Queimar a rosca”.

—...

— Robin, você tá bem? Por que você tá tão vermelho? Que expressões engraçadas para serem colocadas juntas. Mandioca e rosca. Como estão relacionadas?

— Onde o Mutano tá?

— Telhado, com o Ciborgue, eu acho. Robin, podemos discutir essa? “Tchaca tchaca na butchaca". É assim que se pronuncia isso? Acho que prefiro “vuco-vuco”.

— Star, pode acrescentar uma expressão nessa lista.

— Qual??

— Descer pelo cano.

— O quê? Robin, espera, onde você vai...?

— S-Star, desculpe! E-Eu não queria zoar com sua lista, juro... Ai...

— Tudo bem, amigo Mutano. Isso serviu para entender algo, eu acho.

— É...? O quê?

— Robin te matou e mostrou o pau.

Este é o último capítulo disponível... por enquanto! A história ainda não acabou.