Too Close For Comfort

I never meant the things I said

Nunca quis dizer as coisas que eu disse

To make you cry, can I say I'm sorry?

Para fazer você chorar, posso dizer que sinto muito?

Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no +Fiction e em seu antecessor, o Nyah, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!

It's hard to forget and, yes, I regret

É difícil esquecer e, sim, eu me arrependo

All these mistakes

De todos esses erros

“ Natasha,

Faz mais de um mês desde a última vez que nos vimos. Você está bem?

Nunca deveria ter dito aquelas coisas, sinto muito. Eu estava furioso, eu não tinha o direito de fazer cobranças ou acusações naquela hora. Me arrependo de ter feito você chorar, logo você, a grande Viúva Negra. É difícil de esquecer algo assim. Eu estou arrependido. De todos os erros. Você está arrependida de ter estado comigo? Por que você se foi, Tasha? Acho que agora é tarde demais para isso. "

I don't know why you're leaving me

Eu não sei por que você está me deixando

But I know you must have your reasons

Mas eu sei que você deve ter suas razões

There's tears in your eyes, I watch as you cry

Há lágrimas em seus olhos, eu assisto enquanto você chora

But it's getting late

Mas está ficando tarde

"Eu não sei o que pensar. Não sei porque você me deixou, mas sei que você teve suas razões. Ah, mas por que, Tasha? Em um segundo éramos você e eu naquele maldito hospital, conversando sobre algo que nunca púnhamos em pauta, nós. No outro, você não estava mais lá. E quando procurei ajuda – algo deveria ter acontecido com você, afinal – eu simplesmente descobri que você tinha ido. Sozinha. E quanto a mim? Tudo o que você disse sobre nós dois juntos em algum lugar foi mentira afinal? Acho que agora é tarde demais para isso."

Remember when we scratched our names

Lembra quando nós escrevemos nossos nomes

Into the sand and told me you loved me?

Na areia e você disse que me amava?

And now that I find that you changed you mind

E agora que descubro que você mudou de ideia

I'm lost for words

Estou sem palavras

"Nós fomos um só. Nós fomos felizes por alguns momentos, tenho certeza. Como um casal adolescente que nós nunca pudermos ser, você e eu vivemos nossos pequenos momentos irreais. Nomes na areia, você se lembra? “Eu amo você. ” Você falou de uma forma tão simples, sem problemas, medos, restrições. Éramos só você e eu no nosso pequeno mundo. Amor é para criança, yeah, eu sei. Mas naquele momento o que nós éramos? Duas crianças assustadas demais descobrindo por alguns instantes o que era a felicidade. Você voltou atrás? Eu não sei o que dizer. Então tudo foi uma mentira?"

Was I invading in on your secrets?

Eu estava invadindo seus segredos?

Was I too close for comfort?

Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no +Fiction e em seu antecessor, o Nyah, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!

Eu estava perigosamente perto?

You're pushing me out

Você está me afastando

When I wanted in

Quando eu quero entrar

What was I just about to discover

O que eu estava prestes a descobrir

When I got too close for comfort

Quando eu cheguei perigosamente perto

And driving you home?

Levando você para casa de carro?

Guess I'll never know

Acho que nunca saberei

"O que aconteceu que te fez ir? Eu chegue perto demais? Tentei ir mais fundo do que deveria? Exigi seus segredos? Fiz com que você compartilhasse seus medos? Eu a desarmei? “Amor é uma fraqueza”. Eu me lembro também. Eu te fiz fraca? Acho que nunca saberei.

Eu sou fraco. Doente. Necessitado. Um viciado e minha droga é você. Eu nunca menti sobre o que sinto, eu teria ido. Desaparecido para sempre com você. Poderíamos ser só nos dois no nosso mundo pelo resto da vida. Ou não. Eu faria qualquer coisa. Qualquer coisa. Eu só queria ter certeza que você sentia o mesmo, eu fui um idiota."

All this time you've been telling me lies

Todo esse tempo você esteve me dizendo mentiras

Hidden in bags that are under your eyes

Escondidas em bolsas que estão debaixo dos seus olhos

And when I asked you I knew I was right

E quando eu te perguntei, eu sabia que estava certo

But if you turn it back on me now

Mas se você descontar em mim agora

when I need you most, but you chose

Quando eu mais preciso de você, mas você escolheu

Let me down, down, down

Me desapontar, desapontar, desapontar

Won't you think about what you're about

Você não vai pensar no que você está prestes

To do to me and back down?

A fazer comigo e desistir?

"Você mentiu todo esse tempo. Nunca teve a intenção de ficar ao meu lado teve? Você sabia que não conseguiria. Todo esse tempo, e tudo foi uma mentira. Eu podia ver em seus olhos, só não queria acreditar. Eu sei agora, eu sei qual sua resposta.

Tudo o que nós fizemos não valeu de nada pra você. Você ficou assustada, não foi? Com medo! Você descontou em mim todas as suas angustias indo embora, me deixando a beira da morte em uma cama fétida de hospital! Você sabia o que eu sentiria e escolheu isso mesmo assim. Mas eu não sou o culpado de nada disso, Natasha. O problema sempre foi você. Você não pensou em mim nem ao menos um segundo? Você está desistindo."

And everything I feel for you

E tudo o que eu sinto por você

I wrote down on one piece of paper

Eu escrevi em um pedaço de papel

The one in your hand, you won't understand

Esse na sua mão, você não entenderá

How much it hurts to let you go

O quanto dói te deixar ir

"Tudo o que tem se acumulado em mim está aqui agora. Nesse papel. De alguma forma, sei que vai chegar até você.

Talvez você não entenda o quanto isso dói, mas fiz uma decisão.

Agora, quem está a deixando, sou eu.

Clint "

Uma lágrima solitária atingiu a folha de papel, borrando as palavras. Natasha pegou o casaco e a bolsa, antes de sair do quarto amassou a carta e a jogou no lixo. Foi embora e não olhou mais para trás.

Este é o último capítulo disponível... por enquanto! A história ainda não acabou.